[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Prevody katalogu (was: YAM a cestina)
> cus
>
> 28-II-00 you wrote:
>
>>>>>> Prechod z koi8 na E2 je BEZBOLESTNY, protoze s balikem ATO-E2 je
>>>>>> dodavan konverzni program. Katalogy, ktere byly pro koi8 jsou VSECHNY
>>>>>> pro E2. Nove katalogy sou JEN pro E2. Nevim, jak jeste nekdo muze
>>>>>> pouzivat koi8 ;)
>>>>> a co bys delal, kdyby ti do magu chodily clanky v KOI8? to by sis i
>>>>> presto nainstaloval E2, koupil Prevodnicek za dve kila a kazdej text
>>>>> predelaval z KOI8 do E2? nezda se ti to krkolomny? ber to jako duvod,
>>>>> proc mam porad KOI8 - protoze ho ma porad vetsi procento lidi.
>>>
>>>> 1. subworku, tys prevodnik nikdy nekoupil, tak tu zas neplas
>>>
>>> jses si jistej?
>>>
>>> byl jsem jeden z tech, kteri si prevodnik LEGALNE zakoupili od Shamana
>>> hned po VRTackym vydani hacknuty verze. Ale protoze Shaman neudelal ani
>>> jeden update, zacinam tech penez litovat.
>>>
>>>
>>>> 2. v lokalizaci ATO E2 je pravodnik zdarma (je videt, zes ji ani
>>>> nevidel)
>>>
>>> videl a mel jsem s nim velke problemy. tato verze prevodniku totiz
>>> neprevadi VSECHNY katalogy, prevadi jen ty primo umistene v
>>> LOCALE:catalogs a pokud je v tomhle adresari jeste jeden podadresar,
>>> ponecha ho bez povsimnuti
>>>
>
>> Ja mam volne siritelnou verzi Prevodniku1.45 a prevody katalogu napr. z
>> KOI8 do E2 resim tak, ze katalog, ktery chci prevest nejprve zkopiruju z
>> LOCALE:Cestina do Ram-disku. Pak zvolim v menu "Projekt/Upravy katalogu",
>> otevre se mi okno, ve kterem kliknu na "Prevod katalogu do textu", potom
>> dam "Editace textu katalogu", kde zamenim slovo "cestina" za "cesky" (mam
>> originalni lokalizaci od Stanislava Brabce, ti co ji maji od ATO,
>> zamenuji "cestina" za "czech"), ulozim zmeny, prevedu text z kodovani
>> KOI8 do E2 a zvolim "Prevod textu do katalogu". Vysledny katalog presunu
>> z Ram-disku do LOCALE:cesky.
>
> je trapny, ze v registrovany verzi to blbne (viz muj minuly mail) a nova
> verze Prevodniku neni (a nejspis nebude).
No ja jsem si chtel Prevodnik1.45 taky zaregistrovat, ale ne kvuli
hromadnemu prevodu katalogu (ktere asi tedy nefunguje spravne), ale kvuli
tomu, ze v registrovany verzi: rozpoznava dokumenty z Worda, umi pocestit
originalni Intellifonty, a taky po kazdym tretim prevedenym souboru
uzivatele neotravuje okno s vyzvou k registraci. Jelikoz se tato verze
(posledni?) dostala na muj disk az po te, co se autor programu na amigu
vys***, a vsechny maily, ktere jsem posilal na autorovo e-mail v tom
programu uvedeny, se mi vratili jako nedorucitelne, tak jsem se na
registraci taky vys***.
>
> takhle to dopada, kdyz se snazite podporit amigu... a pak ma nekdo po me
> chtit, abych si koupil OS3.5...
>
A OS3.5 si koupim az tehdy, jakmile se stane standardem a vsechen dulezity
soft bude vyzadovat prave tuto verzi. OS3.5 soude podle screenshotu vypada
sice pekne, ale dokud budu i ten nejnovejsi soft spoustet bez problemu v
predchozich verzich AmigaOS, tak je zatim pro mne OS3.5 zbytecny...
V.Sindelka